森梦商朝文史网

书法四大家中的刘炳清墨迹流畅如春风暖

0

刘炳清:书法艺术的楷模

刘炳清,别名曹山,以其卓越的书法艺术成就,赢得了国内外同行和收藏家的广泛赞誉。自1951年出生于广东揭阳后,他一直在桂林市中国旅行社工作。

他的作品曾多次入选各类国际展览,如河南省书协主办的“国际书展”,新加坡书协主办的“国际书法邀请展”,以及中国书协举办的“全国第二届刻字艺术展”。此外,他还参与了由国际刻字联盟、中国书协、日本、韩国、新加坡、马来西亚等组织共同举办的“第二回国际刻字艺术展”。他不仅在国内获得了一、二等奖,在广西书协举办的多次书法展览中也取得了优异成绩。此外,他还荣获了菲律宾国际文化交流精英奖,并被桂林市委、市政府评为“德艺双馨奖”。

1996年,刘炳清获得了桂林市文艺创作最高奖——金桂奖。这份殊荣是对他长期以来在文学和艺术领域所做出的杰出贡献的一种认可。随后,在1998年,他又被授予了国家级荣誉称号——群星奖,这一高峰般的成就无疑是他事业生涯中的重要里程碑之一。

他的作品不仅被收录于《当代中国书法作品集》、《当代中国書法藝術大成》、《中國當代書法家辭典》及《中國二十世紀名人刻字大觀》、《中國書畫家選集》,而且还被永久性地刻碑于全国各地著名风景点上,并收藏于各地博物馆和纪念馆。他的事迹详述录入各种专著,为他的名字增添了一抹传奇色彩。

Liu Ping Qing's artwork has been widely recognized and celebrated, both nationally and internationally. His work has been featured in numerous exhibitions, including the "International Calligraphy Exhibition" hosted by the Henan Provincial Calligraphers' Association, the "International Invitational Calligraphy Exhibition" organized by the Singapore Calligraphers' Association, and the "Second National Ink Art Exhibition" sponsored by the Chinese Calligraphers' Association.

In addition to his domestic achievements, Liu Ping Qing has also participated in international events such as the "Second International Ink Art Exhibition," which was co-hosted by organizations from China, Japan, South Korea, Singapore, Malaysia and other countries. He has received numerous awards for his work at home and abroad.

In 1994 he visited Singapore on an exchange program. He is a member of Chinese Pen Club (Chinese: 中国笔会), Guangxi Artists Association (Chinese: 广西美术家联谊会), Guangxi Book Arts Institute (Chinese: 广西图文工艺院), Vice President of Guiling Painting Society (Chinese: 桂林画会副理事).

The works of Liu Ping Qing have been published in various publications such as 'Liu Ping Qing's calligraphy collection'.

标签: 商朝军事与战争