翻译作品的丰富多彩,如同一幅绚烂多彩的画卷,展现了他对文学艺术的深邃理解。其中,他为我们带来了约卡伊·莫尔那部厚重而深刻的小说《一个匈牙利富豪》,以及特罗洛普精选中的那些充满活力的短篇小说,其中每一篇都如同独立的小世界,生动地展现了人性的复杂与美好。此外,他还将奥尼尔那颗闪耀着创作灵感的心灵所铸就的剧本传递给了我们。
他的翻译工作不仅限于这些,还有他对阿瑟·米勒那部震撼人心的剧本《炼狱》的英勇尝试。在国内上演之后,这部作品以其强烈的情感冲击和深刻的人性探讨,迅速赢得了观众的心。更值得一提的是,他还将纳博科夫这位文学巨人的重要之作——《普宁》、《微暗的火》等作品译介至中国,使我们有机会近距离体验到这位伟大作家的卓越才华和独到的写作风格。这一切无疑是对中文读者的一次宝贵赠礼,让我们在阅读中获得启迪,在思考中找到自我。